كثيراً ما تكون الدراسات ا لمستفيضة عن الأدب الغربي مربكة خصوصاً عندما تعتمد على نقل حرفي أو ترجمة مباشرة للنص الذي لا يستطيع القارئ العربي الوصول. . . إليه في اللغة الأجنبية التي كتب فيها أصلاً، وتطالعنا مجلاتنا العربية بين الحين والآخر بمقالات قيمة مترجمة من الأدب الغربي لا ينتفع بها كثيراً غير من تخصص أصلاً في الأدب الغربي وكان بمقدوره الاتصال بمادتها في لغتها الأجنبية. وعندما كتبت هذه المقالات (التي نشر بعضها في الصحف والمجلات الأدبية العربية) كنت أهدف إلى تيسير تقديم النقاد الغربيين إلى القارئ العربي، حيث اخترت في أغلب الأحيان مقالة معينة، لها مساهمة معروفة في النقد الغربي الحديث وتعد دعامة قوية فيه، ثم قمت بعرضها وشرحها وتفصيلها معتمداً كل الاعتماد على الأصل، وهي في بعض الأحيان ترجمة تصرفت بها من أجل الفهم والتيسير وتجنبت الحواشي والإشارات ووضع المقتطفات بين أقواس. Show.
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث محمد شاهين تحميل سيل
عنوان كتاب |
بحجم |
حلقة الوصل |
---|---|---|
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث اقرأ من عند EasyFiles |
5.5 mb. | تحميل كتاب |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل من عند OpenShare |
5.6 mb. | تحميل حر |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل من عند WeUpload |
3.3 mb. | اقرأ كتاب |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل من عند LiquidFile |
3.6 mb. | تحميل |
عنوان كتاب |
بحجم |
حلقة الوصل |
---|---|---|
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث اقرأ في ديجيفو |
3.5 mb. | تحميل ديجيفو |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل في قوات الدفاع الشعبي |
4.5 mb. | تحميل قوات الدفاع الشعبي |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل في odf |
5.1 mb. | تحميل ODF |
مختارات نقدية من الأدب الغربي الحديث تحميل في ملف epub |
5.5 mb. | تحميل ملف ePub |